长影译制片7部新作连发《驯龙高手3》《我的英雄学院》等3月将上映

资讯 > 吉林 > 长春 来源:东亚经贸新闻 作者:王璐 时间:2019-03-01 08:48:40 编辑:谭谭
0

阳春三月,由长影译制片厂译配的七部进口影片将陆续同观众见面。除本周上映的奥斯卡最佳影片《绿皮书》、高口碑系列动画终结篇《驯龙高手3》之外,还有日本动画电影《我的英雄学院:两位英雄》《夏目友人帐》,泰国爆笑喜剧《把哥哥退货可以吗?》,西班牙励志喜剧《篮球冠军》以及3D动画电影《精灵怪物:疯狂之旅》。这些风格和类型迥异的外语片,也使3月成为名副其实的“长影译制片月”。

从2010年开始,长影译制片厂就与“驯龙高手”系列动画结缘,陪伴着观众与“小嗝嗝”“没牙仔”一起经历了诸多冒险。今年则是长译第三次为该系列配音。《驯龙高手3》作为“驯龙高手”系列的完结篇,由长影译制片厂配音演员、导演杨波担任译制导演,并延续了前两部的主要配音班底。

值得一提的是,实力派青年演员刘昊然也加入了此次配音主创阵容,为男主角“小嗝嗝”配音,在《驯龙高手3》中献出动画电影配音首秀。在译制导演的指导下,刘昊然攻克了配音技巧上的难关,充分把握角色情感,用声音完美演绎出小嗝嗝由男孩至男人的蜕变以及他与没牙仔之间的生死情谊。

影片女主角“阿丝翠德”由长译配音演员杨鸣配音,同时她也是正在热映的科幻视效动作巨制《阿丽塔:战斗天使》中“阿丽塔”的配音者。小嗝嗝的父母则分别由迪士尼后期公司顾问张云明、长影译制片厂厂长王晓巍实力演绎。

近期备受关注的日本动画电影《我的英雄学院:两位英雄》《夏目友人帐》是同名动漫的剧场版,均是首次引进国内。为了让国语配音更加贴近原著角色,长影译制片厂特邀拥有丰富动画配音经验的声优团体“音熊联萌”加盟《我的英雄学院:两位英雄》配音阵容,夏磊、沈达威、谢添天、郭鸿博、万苏婉、冯骏骅等“音熊联萌”多位主力成员,分别为影片中的主要角色配音,超能力英雄与恶势力对峙的超燃战斗场景引人期待,众多粉丝纷纷表示“有生之年,必须N刷走起”。

相对于《我的英雄学院:两位英雄》热血激燃的风格,《夏目友人帐》则被誉为治愈系神作,能看见妖怪的少年夏目贵志和“保镖”猫咪老师之间的温馨故事,在过去10年间一直给予观众冲破孤独、治愈人心的力量。《夏目友人帐》由王利军担任译制导演,王琛为夏目贵志配音,杨波则挑战了外表浑圆可爱、实则个性高傲的猫咪老师一角,反差萌令人忍俊不禁。该片推广大使、青年优质偶像王源演唱的推广曲《只要有想见的人,就不是孤身一人》一经发布,便引发广泛讨论与关注。

此外,长影译制片厂继《天才枪手》之后再度译配的泰国影片、讲述废柴哥哥查与天才妹妹珍相爱相杀的爆笑喜剧《把哥哥退货可以吗?》,根据真实故事改编、聚焦智力残障人士勇夺篮球联赛冠军的西班牙励志喜剧《篮球冠军》,讲述由人类变成怪物的一家四口经历多重奇幻冒险找回自我的3D动画电影《精灵怪物:疯狂之旅》,也均是近期热门进口片。多部不同风格和类型的影片,陪伴观众度过春暖花开的三月。

东亚经贸新闻记者 王璐

您觉得这篇文章: 不错0 一般0
money

吉和网版权及免责声明:

  • ①凡本网注明来源:“吉和网”或“东亚经贸新闻”的所有作品,版权均属于吉和网或东亚经贸新闻,未经吉和网或东亚经贸新闻协议授权不得转载、链接、转帖或以其他方式发表,已经吉和网或东亚经贸新闻授权的媒体、网站,在使用时必须注明来源“吉和网”或“东亚经贸新闻”。
  • ②如本网转载稿涉及版权等问题,请作者来电或来函与吉和网联系,我们将及时处理解决。联系方式:dongyayunying@163.com